Wikipedia, euphemism:
A euphemism is a substitution of an agreeable or less offensive expression in place of one that may offend or suggest something unpleasant to the listener,[1] or in the case of doublespeak, to make it less troublesome for the speaker.[citation needed] It also may be a substitution of a description of something or someone rather than the name, to avoid revealing secret, holy, or sacred names to the uninitiated, or to obscure the identity of the subject of a conversation from potential eavesdroppers. Some euphemisms are intended to be funny.
-----
Hver hafði heyrt talað um "varnarúða" áður en þessi mótmælaalda reið yfir?
Ég skora á hvern sem getur fundið þetta orð notað fyrir október 2008 að sýna mér þá heimild.
Þarna var orðalaginu hreinlega breytt, í hvaða tilgangi haldiðiði að það hafi verið gert?
Hljómar varnarúði kannski betur en "piparúði", "meiz" eða "gas"?
já, þetta er efnavopn sem betur myndi kallast pyntingarúði.
Veltið þessu fyrir ykkur, þessi miðill er ekkert saklaus fréttamiðill, hann er tilbúinn að beita aðferðum sem gert var hálfpartinn grín af í fantasíu um algjört fasistaveldi byggt á blekkingu til að heilaþvo þá sem hafa ekki kynnt sér þær aðferðir!
Halda þau að við séum svona heimsk?
og það sem er jafnvel óþægilegri tilhugsun, er til fólk sem er svona heimskt?
Nú hefur maður séð Bandaríkjamenn nota þetta óspart "patriot act" "no child left behind" "clear skies initiative" "operation iraqi freedom" os.frv. En þarna sáum við skýrt dæmi um tilraun fréttamiðils á Íslandi, ekki til að kynna nýjan hlut með nýju hugtaki, heldur hreinlega gera tilraun til að breyta tungumáli okkar svo það yrði ásættanlegra fyrir lögregluríkið!
Þeir nota þetta meira að segja í tveimur setningum í röð!
"Lögregla hefur gripið til notkunar varnarúða í nokkrum tilvikum þar sem mótmælt hefur verið. Síðast var varnarúða beitt á hóp mótmælenda sem ruddist inn á Hótel Borg til að trufla útsendingu Stöðvar 2 á þættinum Kryddsíld."
Bíðið bara, bráðum förum við að heyra talað um friðarkylfur og ástarbyssur...
þetta er svo blygðunarlaust að ég veit ekki alveg hvert ég á að snúa mér... ætlar enginn þingmaður að mótmæla þessari tungumálabreytingu?
ég vil komast til botns í því, hver eða hverjir voru það sem gáfu fyrirmæli um að fjölmiðlar skildu hætta að tala um piparúða og byrja að nota orðið "varnarúða" í staðinn... og hvaða ræðu eftir goebbels var viðkomandi að enda við að hlusta á? það segir mér enginn að allt í einu hafi allir miðlar á Íslandi byrjað á þessu fyrir tilviljun á sama tíma...?!
þetta eru úreltar aðferðir og afhjúpa ykkur bara sem fasistana sem þið eruð.
Spyrja um efni í lögreglugasi | |
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt |
Flokkur: Stjórnmál og samfélag | 6.1.2009 | 16:41 | Facebook
Eldri færslur
Bloggvinir
Af mbl.is
Innlent
- Alvarleg netárás á Wise
- Skattamál verði líklega þeirra mesta klemma
- Tók ákvörðunina í gær
- Tjón bænda nam rúmum milljarði
- Ágreiningur um tekjuöflun ríkissjóðs
- Ég gerði mitt besta til að hjálpa til
- Guðmundur Ingi áfram þingflokksformaður
- Nokkrir bílstjórar fengið áminningu
- Snjóflóð í Esjunni í nótt
- Einn fær 9,9 milljónir
Erlent
- Skotið á sama skólann þrisvar á árinu
- Undirritar bráðabirgðafjárlög eftir dramatíska viku
- Barnið sem lést var níu ára gamalt
- Tók þrjár mínútur að drepa fimm og særa 200
- Fimm látnir í Magdeburg
- Árásarmaðurinn sagður vera geðlæknir
- Áfram versnar staða Trudeau
- Barn lést í árásinni
- Scholz: Hugur minn er hjá fórnarlömbunum
- Hinn grunaði sagður vera frá Sádi-Arabíu
Athugasemdir
"Ég skora á hvern sem getur fundið þetta orð notað fyrir október 2008 að sýna mér þá heimild." - Googlaðu 'Varnarúði', leit bara á fyrstu 3 síðurnar, á þeim er talað um varnarúða og allt það fyrir Oktober 2008.
Gunnsteinn Þórisson, 6.1.2009 kl. 16:47
1984 er bók sem allir hafa heyrt um en enginn lesið.
Þetta efnavopn er ekki eina fyrirbærið sem hefur verið endurnefnt. Fylgstu með:
Einu sinni var það verknaður að þvo peninga. Hvað er það kallað nú?
Einu sinni fóru menn heim og börðu konuna sína - en nú má ekki persónugera það vandamál, af einhverjum orsökum, heldur er talað um "ofbeldi gegn konum" (sic.)
Það koma aldrei morðingjar og drepa alla sem þeir sjá, heldur eru það "óþekktir byssumenn."
Einu sinni voru reistar stíflur. Nú eru það vatnsaflsvirkjanir.
En það besta er eftir: ræstitæknar. Ég man eftir því þegar það hét skúringakelling.
Ásgrímur Hartmannsson, 6.1.2009 kl. 16:51
jú vissulega var orðið notað í ágúst 2008... en þá var það líka notað yfir þessa vöru hérna:
http://dietkur.is/index.php?option=com_ahsshop&vara=345&Itemid=45
tiltölulega lélegur útúrsnúningur. Ég bið um skýra heimild fyrir því að þetta orð hafi verið notað yfir piparúða, ekki einhvert andlitskrem. Og svo er auðvitað séns að þetta hafi fyrst skotið upp kollinum í tengslum við trukkamótmælin, en látið ekki svona, þið haldið því þó ekki virkilega fram að það sé ekki vísvitandi verið að breyta orðanotkuninni með þetta í huga?
Guðjón Heiðar Valgarðsson, 6.1.2009 kl. 17:14
Æi góði, ég held þú ættir bara að fagna notkun á þessum varnarúða. Það er alveg ljóst eftir Kryddsíldina að það eru einstaklingar sem þarf að stöðva í hópi þessara mótmælenda og vil ég mun fremur velja "efnavopna" leiðina heldur en að lögregla færi í einhver handalögmál við þetta lið.
Nei, lögreglan getur ekki bara staðið hjá, þeir hafa rétt og skyldu til að verja sig og aðra. Úðinn er kannski sár en ég held að hann sé langöruggasta tækið sem lögreglan hefur til að ráða við svona aðstæður, hvort sem litið er til öryggis þeirra sjálfra eða mótmælendanna.
En þú varst kannski bara að kvarta undan orðalaginu?
Gunnar Atli Thoroddsen (IP-tala skráð) 6.1.2009 kl. 17:31
já maður klárlega... samsæri og spilling. Við skulum bara fara og berja niður lögreglufasistana og sprengja morgunblaðið fyrir að vernda lögregluríkið með því að breyta íslensku tungunni. Og svo vill ég gangi í vísindakirkjuna, hún læknaði tom cruise af lesblindu, hlýtur að geta reddað kreppunni.
Er ekki í lagi með suma. Hvenær hefur lögreglan beitt piparúða? svarið er þegar mótmælendur hafa farið yfir strikið. Lögreglan á að halda uppi lögum. Mér finnst of langt gengið þegar það er farið að beita ofbeldi og skemma eigur fólks. Þeir sem tala um lögregluríki vita ekki neitt. Ef við værum í alvöru lögregluríki eins og gömlu sovétríkjunum værir þú komin í fangelsi fyrir skrif þín og mótmælendurnir væru flestir í höfninni.
Ríkistjórnin nýtur ekki neins trausts og þarf að víkja það er alveg ljóst, spurninginn er bara undir hvaða formerkjum. Ég vill ekki lifa í landi þar sem fólk er hrakt frá völdum með ofbeldi og hræðsluáróðri, jafnvel þótt þetta fólk eigi stöðurnar ekki skilið. Við getum þó allavega alltaf munað ríkisstjórnin situr bara í 4 ár. í alvöru lögregluríki er einræði og kúguninn er varanleg og ofbeldi eina lausnin sem fólk sér út úr vandanum, ég vona svo sannarlega að við séum ekki komin á það level.
Stefán (IP-tala skráð) 6.1.2009 kl. 17:41
"Ég skora á hvern sem getur fundið þetta orð notað fyrir október 2008 að sýna mér þá heimild."
Jónas á jonas.is notaði þetta í apríl. Farðu bara á jonas.is og leitaðu að "varnarúði".
Þorsteinn (IP-tala skráð) 6.1.2009 kl. 17:47
Mér sýnist Jónas vera að ræða þetta á svipuðum nótum og Guðjón.
Hér eru færslurnar tvær;
Ekki er sama hver á heldur
Í tilkynningum lögreglunnar er gerður greinarmunur á piparúða og varnarúða. Það heitir piparúði, þegar: "Við leit í bifreið mannsins fundust fíkniefni, piparúði og kylfa." Varnarúði heitir það við hins vegar við þessar aðstæður: "Komu aðrir lögreglumenn til aðstoðar og þurftu þeir að beita bæði kylfum og varnarúða." Úðinn heitir nefnilega piparúði, þegar menn beita honum gegn löggunni. En varnarúði, þegar löggan beitir honum gegn fólki. Sérstæð tegund af newspeak, sem sýnir flókna aðferð við að spinna fréttir fyrir hina hlýðnu miðla: Fréttablaðið, Moggann og Ríkissjónvarpið.
27.04.2008
Varnarúði - ástarúði
Piparúðinn heitir varnarúði í Morgunblaðinu. Hví ekki kalla hann ástarúða? Væri í samræmi við söguna 1984 eftir George Orwell. Þar hafði stjórnin búið til tungumál, Newspeak, þar sem svart var hvítt. Innanríkisráðuneytið hét ástarráðuneyti og stríðsráðuneytið hét friðarráðuneyti. Stríðsráðuneyti Vesturlanda heita varnarmálaráðuneyti. Þaðan er orðið varnarúði. Jóhannes Nordal hóf Newspeak á Íslandi. Hann fann upp orðið gengisbreyting yfir gengislækkun. Alltaf er verið að ljúga að ykkur. Mér sýndust löggurnar með úðann ekki vera í neinni vörn. Fremur virtust þær vera að fá fullnægingu.
Jón Bjarki (IP-tala skráð) 6.1.2009 kl. 18:10
Þetta er skemmtileg umræða og góður punktur varðandi orðaval eftir hentugleika, sem getur verið notað til að þóknast réttum aðilum. Þó verð ég að svara þessari fyrirspurn þinni um notkun orðsins með svari úr leit á fréttum fra mbll, nánar tiltekið frá 22.4.2002: (úrdráttur byrjar)
Almennt
Löggæslan gekk vel fyrir sig um helgina. Frekar fámennt var í miðbænum á föstudagskvöldi og ekki mikil afskipti sem lögreglan hafði af borgurum. Kona datt af svölum veitingastaðar en meiddist ekki alvarlega þrátt fyrir nokkurra metra fall. Fíkniefni og varnarúði fundust á einum einstaklingi og tvær stúlkur voru stöðvaðar er þær reyndu að nota fölsuð skilríki. Lögreglan stöðvaði skemmtun sem haldin var án tilskilinna leyfa í húsnæði á Grandanum. Húsnæðið uppfyllir meðal annars ekki eldvarnarskilyrði en þarna voru um 200 manns að skemmta sér. Málið verður rannsakað frekar af lögreglu.
(úrdráttur endar)
Það er sumsé ekki í beinni tengingu við nýliðin mótmæli sem orðið hefur verið tekið upp, þó ég taki hér ekki upp frekari greiningu á notkun þess síðan heldur svara hér eingöngu áskorun þinni er fram kemur hér að ofan.
Það hvort þessi orðanotkun eigi við í tengslum við upplausn mótmæla er svo annað mál og nokkuð sem vel er hægt að setja spurningamerki við, hvað svo sem mönnum finnst um framkomu mótmælenda og lögreglu við nýliðin mótmæli.
Tómas (IP-tala skráð) 6.1.2009 kl. 20:12
já, þegar einstaklingar hafa borið svona á sér hefur þetta reyndar verið notað svona, en engu að síður var þetta augljós stefnubreyting sem var tekin á einhverjum tímapunkta, að nú skyldi orðið "varnarúði" vera notað í staðinn fyrir "piparúða" yfir notkun lögreglu á þessu og það þjónar augljósum tilgangi.
Guðjón (IP-tala skráð) 6.1.2009 kl. 20:48
Úr frétt af mbl.is :
Innlent | mbl.is | 19.11.2000 | 10:55 (úrdráttur)
Að sögn lögreglunnar í Reykjavík voru alls voru 3 lögreglubifreiðar á staðnum með um 8-10 lögreglumönnum eftir að liðsauki barst. Fimm manns voru handteknir og þurfti lögregla að notast við svokallaðan "mace"-varnarúða til þess að komast af vettvangi með þá handteknu. Á einum hinna handteknu fundust fíkniefni og áhöld til neyslu.
(úrdráttur endar)
Þess má geta að Mace er vörumerki framleiðanda piparúða. Það er því heldur ekki nýtt af nálinni að beita þessu orði í tengslum við notkun lögreglunnar á umræddum úða.
Tómas (IP-tala skráð) 6.1.2009 kl. 22:14
já, takk fyrir þetta, svo virðist sem þetta euphemism sé ekki alveg jafn nýtt af nálinni.
en vonandi líka að þetta hafi ekki misskilist, ég var ekki að halda því fram beint að þetta hefði ALDREI verið notað áður, ég er samt alveg viss um að það er skýr stefna um að byrja að nota þetta orð núna sem hefur ekki verið áður.
En ég var raunverulega forvitinn að vita hvort þetta hefði áður verið notað og nennti ekki að fara í einhverja svaka leit.
Guðjón Heiðar Valgarðsson, 7.1.2009 kl. 03:59
Bæta við athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.